Всё серьёзно - Страница 20


К оглавлению

20

— Какая ты неблагодарная женщина, Лора! Я так вовремя появился, чтобы спасти этого малолетнего разбойника, а что мне досталось в награду? Одни оскорбления. Не угостила даже чашкой кофе.

Лора тяжело вздохнула.

— Ну, а если я дам тебе кофе, ты уйдешь?

— Даю слово.

«Которое у тебя так же надежно, как у наших политиков», — с раздражением подумала она. Ее беспокойство усилилось, когда он взял пульт дистанционного управления телевизором и расположился на диване, уютно устроившись между цветастыми подушками.

Через секунду на экране появились Кэри Грант и Ева Мери Сент, к несчастью, сжимавшие друг друга в объятиях.

Лора резко повернулась и направилась в кухонный отсек, оформленный в виде корабельного камбуза. Она с шумом поставила чайник на плиту и принялась громко выдвигать ящики один за другим в поисках кофе.

— Не забудь и себе налить чашку, — донесся вслед его голос. — Я ненавижу пить в одиночку.

— Раскомандовался, — пробормотала она негромко.

— Что ты сказала, дорогая? — он слегка приподнялся, чтобы увидеть ее через спинку дивана.

— Смотри свой фильм, Дирк, и помалкивай.

— Ты, кажется, сегодня не в духе? Или ты теперь всегда не в духе? Все, что тебе надо, Лора, это большой… приятный…

— Дирк Торнтон, если ты скажешь еще хоть одно слово в этом роде, я подойду и вылью кипящий кофе прямо на… ты сам знаешь что!

Он довольно захихикал.

— Я только хотел сказать «отпуск».

— Как же, отпуск!

— Лора, ты меня шокируешь.

— Черта с два тебя можно шокировать!

— Кто-то из нас двоих употребляет оскорбительные выражения.

— Не я. Я никогда не употребляю выражений.

— Совсем даже напротив.

— Неправда!

— Вчера ты обругала меня скотиной.

— Это не оскорбление, а факт, — не сдавалась Лора.

— Это только твое мнение, но никак не факт. Я не скотина. Мои мама и папа определенно были людьми.

Лора набрала побольше воздуха в легкие и собралась выпустить следующую торпеду, полную уничтожающего сарказма, но вдруг словно очнулась.

Тебе нравится этот разговор, — поймала она себя на мысли. Твое сердце бьется сильнее. Кровь разгорелась. А твое глупое тело трепещет от предвкушения. Скоро ты сама захочешь, чтобы он остался. И ты знаешь, чем это кончится.

Она бросила быстрый взгляд через плечо на Дирка, который как раз сел на диване, чтобы видеть, чем она занята. Когда он увидел ее лицо, смех угас в его глазах, и взамен появилось откровенно понимающее выражение, которое ее обеспокоило и разозлило.

Опять я выдала себя, чуть не застонала она. Выдала свои сокровенные чувства, показала, что всем моим протестам грош цена, что я по-прежнему хочу его близости.

Лора потупилась и усилием воли заставила пульс биться ровно, все время повторяя в уме данные себе обещания по пути в гостиную. Успокоившись и утвердившись в решении держаться с ним невозмутимо и презрительно, как он того заслуживает, она принесла кофе и поставила чашку на низкий столик, а сама уселась в соседнее кресло. Утонув в мягком сиденье, она откинулась назад и небрежно скрестила ноги, надеясь, что являет собой картину холодного безразличия к самому факту существования мужа. Она даже сделала вид, что увлеклась фильмом.

— Никто не умеет готовить такой вкусный кофе, Лора, — похвалил Дирк, отпив несколько глотков. — Горячий, крепкий, сладкий…

Лора замерла, ожидая, что он добавит «как ты». Однажды он сделал такое сравнение в их медовый месяц, и последующие несколько месяцев совместное питье кофе приобрело тайный смысл, стало их прелюдией к близости. Дирк бросал на нее взгляд поверх чашки, и его губы беззвучно произносили слова, а она всегда краснела. В те дни ему очень нравилось, когда она краснела.

Потом, когда многое в их отношениях изменилось, ушли эти трепетные минуты, вспышки стыдливости стали повторяться все реже, и питье кофе перестало быть чем-то особенным.

Но теперь она опять ощутила, как кровь прилила к щекам. Мучительное чувство неловкости сковало ее движения, она бросила быстрый взгляд на мужа, чтобы убедиться, заметил ли он ее состояние.

Зачем она это сделала!

Его серые глаза с многозначительным выражением дали ей понять, что он вспоминает их прежние минуты, проведенные за кофе, и с большим удовольствием, судя по затаенным искрам, вспыхнувшим в зрачках.

У Лоры сердце упало, и она отвела глаза, тщетно пытаясь обрести вид холодного равнодушия. Но Дирк не собирался дать ей так легко отделаться.

— Можешь ты назвать мне хоть одну серьезную причину, — спросил он вкрадчиво, — почему ты не согласна, чтобы я содержал тебя? Только постарайся обойтись без сцен. Я не собираюсь давить и вынуждать. Мне хочется послушать твои возражения, высказанные спокойно и логично.

Лора судорожно проглотила комок в горле. Стоило ли рисковать, отвечая на этот вопрос, и опять вступать с ним в неравный поединок? Дирк умел мастерски вести споры. Мало кто мог сравниться с ним в умении убеждать людей в правильности своей точки зрения. Скорее всего это было безрассудством.

Но тут запротестовало ее самолюбие, не желавшее мириться с ролью слабенькой и безропотной овечки. Захотелось показать, что с тех пор, как он ушел от нее, она изменилась, стала сильной, независимой женщиной, которую нельзя уговорами заставить согласиться на что-то помимо ее воли, особенно на такое оскорбительное предложение.

Он думает, что после всех своих развлечений может и ее использовать, как ему удобно! Боже мой! Должно быть, он сошел с ума.

20