Всё серьёзно - Страница 31


К оглавлению

31

Лора замерла, резкая отповедь уже вертелась у нее на языке.

— Большое спасибо тебе за твой добрый совет, Клодия, — произнесла она с ледяной холодностью. — А теперь позволь мне отблагодарить тебя тем же. Моя личная жизнь касается только меня. И разреши заметить, что ты не знаешь о моем муже ничего, кроме россказней глупой секретарши и газетных сплетен. Появляться с женщиной на публике еще не означает спать с ней. Если хочешь знать, Дирк просто замечательный. Преданный, заботливый, нежный. Да, да! Нежный! Никто не знает, кроме меня, какой он на самом деле. И если я, его жена, предпочитаю закрывать глаза на какие-то неосторожные его поступки, в то время пока мы жили врозь, так я имею на это право! Потому что люблю своего мужа, а он любит меня!

Клодия впилась в нее взглядом, полным открытой ненависти.

— В самом деле? Тогда у него любопытная манера показывать свою любовь. Конечно, некоторым женщинам нравится, когда с ними обращаются как с подстилкой. Но после не говори, что тебя не предупреждали!

Сделав последний выпад, она круто развернулась и влетела в подъезд, оставив Лору на ступеньках, кипящую от бешенства.

Бормоча про себя нелестные выражения в адрес Клодии, Лора складывала зонтик, когда с ней поравнялась Эстер.

— Ну как всегда, стоило мне забыть дома зонт, как пошел дождь! — воскликнула она, стряхивая капли со своего модного пальто из верблюжьей шерсти.

Эстер бросила на Лору быстрый, но острый взгляд.

— Ты выглядишь слишком шикарно, Лора, для такого дождливого дня, и к тому же понедельника, — похвалила она. — Тебе очень к лицу красное. Стоит носить его чаще. А это платье ты надела впервые? Я его что-то не помню.

— Да, наверное, — рассеянно ответила Лора.

Она снова и снова прокручивала в голове все обстоятельства своей стычки с Клодией.

— Это платье сильнее подчеркивает фигуру, чем те, что ты обычно носишь, — значительно произнесла Эстер. — Очень пикантное.

Лора оглядела свое платье. Оно было сшито из мягкой шерсти, с просто скроенным лифом, слегка расклешенной юбкой и прямыми рукавами. Не сверхмодное, но широкий облегающий пояс изящно охватывал ее тонкую талию и выгодно подчеркивал грудь и бедра. Дирк сам выбирал ей это платье два года назад, и когда сегодня утром она лихорадочно металась по комнате, не зная, что надеть на работу, он заглянул в шкаф и бросил ей это платье на все еще неубранную постель.

— Надень его, — сказал он. — А вниз вот это белье. — И поверх платья упали черный шелковый лифчик и кружевные панталоны. Гарнитур этот тоже подарил Дирк целую вечность назад.

— Я обычно не ношу на работу такое легкомысленное белье, — воспротивилась Лора.

Дирк подошел к ней, взял ее лицо в ладони, заблестевшие глаза смотрели с забытой нежностью.

— Надень его ради меня, — попросил он тихо. — Мне будет приятно весь день представлять тебя такой.

Разумеется, она не смогла устоять против такой лестной просьбы. Но теперь, припомнив слова Клодии, Лоре внезапно стало неловко в этом платье и в надетом под ним белье.

— Господи, я и забыла! — вдруг воскликнула Эстер. — Ты собиралась в пятницу встретиться с Дирком и поговорить с ним по поводу развода.

Она смущенно оглянулась на группу сотрудников, входивших мимо них в дверь.

— Извини, — понизив голос, произнесла она, — что я разболталась на людях. Мне просто до смерти хочется узнать, чем все кончилось. Идем.

Она потянула Лору под руку.

— Мы сможем поговорить у себя в комнате.

Лора незаметно вздохнула. У нее было предчувствие, что Эстер, конечно, в более тактичной форме, но так же, как и Клодия, осудит ее действия. Однако никуда не денешься, придется открыть ей все. По пути в свою комнату она решила заодно рассказать Эстер и о несчастном бесплодии Дирка. Тогда Эстер по крайней мере лучше поймет их ситуацию.

— Вот тебе и вся история, — закончила Лора свой рассказ. — И ты, наверное, сейчас думаешь, что это глупо и сентиментально верить, что он еще любит меня. Но я все равно верю.

Эстер сидела за своим столом, покусывая нижнюю губу, и молчала. Выражение лица ее говорило красноречивее слов.

— Ну ладно, — вздохнула Лора. — Скажи мне все-таки свое мнение.

— Мое мнение? — Эстер беспокойно шевельнулась на стуле. — Я думаю, что, может быть, ты и права, считая, что он любит тебя. Но, Лора, откровенно говоря, ты сама напрашиваешься на неприятности.

Лора глубоко вздохнула.

— Я знала, что ты так скажешь. Сегодня утром Клодия видела, как я выходила из машины Дирка, и в недвусмысленных выражениях высказала мне свою точку зрения. Она заявила, что я не что иное, как тряпка и наивная дура. И она, вероятно, права.

— Нет! Ты одна из самых здравомыслящих женщин, каких я встречала. Раз ты веришь, что Дирк любит тебя, значит, так и есть. Но он не сможет дать тебе ребенка, Лора. И мне кажется, вряд ли он передумает насчет развода. Судя по твоему рассказу, он до встречи с тобой был довольно сумасбродным парнем. Ты изменила его на какое-то время, но стоило вашим отношениям пошатнуться, он стал прежним. Любить такого мужчину, как твой Дирк, — большой риск.

— Почему ты так говоришь? — запротестовала Лора. — Если моя любовь уже заставила его измениться один раз, то все еще может повернуться к лучшему.

— Может — да, может — нет. Я не очень верю в то, что мужчина способен измениться. Мне кажется, он искренне говорил, что предпочитает тебя в качестве любовницы. Он хочет тебя на собственных, довольно эгоистичных условиях. Если ты на эти условия согласишься, у тебя есть шанс быть с ним счастливой. Но это счастье может оказаться недолгим.

31